Английский язык - Jolly Roger - Мир Братц

Главная

Статьи

Форум

Галерея 29.08.2010 Ты все еще ходишь без зонтика?!!! О мире Братц | Подписка | Регистрация | Модница Английский язык - Jolly Roger

Наверняка многие из вас видели фильм «Пираты Карибского моря», ну а если и не видели, то вам точно приходилось слышать имена Френсиса Дрейка, Генри Моргана или Эдварда Тича – прославленных пиратов своего времени. Вышеуказанный фильм повествует о необычных людях – пиратах, которые занимались грабежом и уничтожением торговых и военных судов, для получения чистой денежной прибыли или по государственному заказу. В разные времена существовали свои разновидности пиратов, которые отличались друг от друга в зависимости от места «охоты» и исторической эпохи, в которую они промышляли. Над их кораблями развивался флаг «Веселый Роджер»

Предлагаю небольшой рассказ о пиратском флаге.

Jolly Roger

In the popular modern imagination, pirates of the classical period were rebellious, clever teams who operated outside the restricting bureaucracy of modern life. Pirates were also depicted as always raising their Jolly Roger-flag when preparing to hijack a vessel The Jolly Roger is the name of pirate’s flag. The most famous Jolly Roger today is the scull and Crossbones, a skull over two long bones set in an X arrangement on a black field.

Various military units have used the Jolly Roger, usually in skull-and-crossbones design, as a unit insignia or a victory flag .

The most convincing theory of the origin of the term is that it was taken from a nickname for the devil, “Old Roger.” The nick “jolly” may be derived from the apparent grin of a skull.
Pirates did not fly the Jolly Roger at all times. Like other vessels, pirate ships usually had different flags, and would normally fly false colors or no colors until they had their prey in firing range. When the pirates’ intended victim was within range, the Jolly Roger would be raised, often simultaneously with a warning shot.

At first sight, it might seem a bad idea to forewarn your quarry by flying the Jolly Roger. However, its use may be seen as an early form of psychological warfare. A pirate’s primary aim is to capture the target ship intact along with any cargo it may be carrying. With a sufficiently bloodthirsty reputation, a pirate flying the Jolly Roger could scare the crew of a target ship into surrender, allowing the ship to be captured without firing a shot. Flying the Jolly Roger too early as the only flag has its drawbacks. The quarry might have sufficient warning to attempt an escape. Also, warships were often under standing orders to fire at will at a ship flying this flag according to National Geographic. Nevertheless, when fighting naval or militia ships, it is frequently reported that pirates hoisted the Jolly Roger during the battle, presumably to scare their opponents or inspire their own men.

USFUL WORDS AND EXPRESSIONS

Полезные слова и выражения

imagination Воображение hijack Захватить, атаковать rebellious, clever teams Революционные, сообразительные команды Jolly Roger Веселый Роджер, пиратский флаг scull and Crossbones, Череп и скрещенные кости, эмблема опасности pirate пират arrangement расположение Military unit Военный полк insignia Отличительный знак. Victory flag Флаг победы nickname прозвище devil дьявол The most convincing theory Наиболее убедительная теория devil дьявол apparent явная grin ухмылка At all times всегда vessel судно Pirate ship Пиратский корабль False colours Ложные цвета prey добыча Firing range Дистанция стрельбы Intеnded victim Предпологаемая жертва Within the range В пределах досягаемости raise Поднять simultaneously Одновременно warning shot. Предупредительный выстрел At first sight С первого взгляда it might seem Это может показаться, модальный глагол may для выражения предположения , его прошедшая форма might используется для вырожения сомнения или низкой вероятности. forewarn предупредить psychological warfare Психологическая война simultaneously одновременно warning shot Предупредительный выстрел to capture the target ship Захватить атакуемый корабль along with Вместе с cargo груз it may be carrying Он может везти, здесь используется продолженное время, которое показывет, что действие происходит в определенный момент, в момент захвата. sufficiently достаточно bloodthirsty reputation Кровожадная репутация Scare пугать its drawbacks недостатки to attempt an escape Зд. Совершить попытку бегства Warship Военный корабль Hoist поднимать Presumably вероятно

Для запоминания слов, придумай названия картинкам и опиши их.
Например. Картинка номер 3. Расположение ложных цветов. Здесь изображен пиратский флаг с ложными цветами. Его поднимали, когда корабль находился далеко. Чтобы обмануть врага.
Переведи этот текст на английский. И опиши по-английски другие картинки
Это упражнение выполнять необязательно более чем достаточно несколько раз прочитать и пересказать тест. Но если ты хочешь, получше запомнить слова. Сделай его.

метки:
2 комментариев на “Английский язык - Jolly Roger”
  1. Настя Ноябрь 13, 2008 в 19:47 - #675

    Братз класные девчонки А я по тесту Хлоя она круче и модней всех из Братз

  2. GaiweR Декабрь 3, 2008 в 09:01 - #964

    Спасибо! Супер статья!

Комментировать

Вы должны войти для того, чтобы оставить комментарий.

 Загрузка ... © Мир Братц 2008-2010г.


Создание и продвижение сайтов

rss